কায়রো: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ডায়েরি সম্বলিত একটি বইকে আরবি ভাষায় অনুবাদ করার নির্দেশ দিলেন মিশরের সংস্কৃতি মন্ত্রী হেলমি আল-নামনাম। দেশের জাতীয় গ্রন্থাগারকে এই অনুবাদের দায়িত্ব দিয়েছেন মন্ত্রী।


 

এবারের রবীন্দ্রজয়ন্তীতে মিশরে পাঁচ দিনব্যাপী উৎসব আয়োজন করা হয়েছে। বৃহস্পতিবার পর্যন্ত চলবে এই উৎসব। জাতীয় গ্রন্থাগারে রবীন্দ্রনাথের বইয়ের প্রদর্শনীর আয়োজনও করা হয়েছে।

 

এই অনুষ্ঠানেই আল-নামনামকে রবীন্দ্রনাথের ডায়েরির উপর ভিত্তি করে লেখা ওই বই উপহার দেন মিশরে নিযুক্ত ভারতীয় রাষ্ট্রদূত সঞ্জয় ভট্টাচার্য। সেই বইটিরও অনুবাদ করতে চাইছেন মন্ত্রী। তিনি রবীন্দ্রনাথের সঙ্গে মিশরের সাহিত্যিক নাগুইব মাহফুজের বন্ধুত্বের কথা উল্লেখ করে বলেন, দুদেশের সম্পর্কের উন্নতিতে এই উৎসব গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করবে।

 

ভারতীয় রাষ্ট্রদূত এই অনুষ্ঠানে ইংরাজিতে গীতাঞ্জলির নির্বাচিত অংশ পাঠ করেন। তিনি দুদেশের সাংস্কৃতিক সম্পর্কের কথা তুলে ধরেন।